かかってきた電話に出る 

電話が鳴ったときに受話器を取って最初にいう言葉、国によっても様々ですよね。

日本の実家では「はい、◯×(名字)でございます」と出ていました。
でも、最近はプライベート保護のため、名乗らないという方もいるようですね。

イタリアでは「Pronto(プロント)」と出るのが一般的なようです。

フランスでは「Allo?(アロ)」ですかね。

ドイツでは(実はドイツ人に電話することはほとんどないので、最近までわからなかったんですが)
「◯×」と名字のみ告げることが多いようです。
しかも、子どもが出る場合はその前に名前も付ける(つまりフルネームを名乗る)のだそうです。
いやなかなか合理的なシステムだと思うんですがどうでしょう。
これなら、ぺいが「あ、奥さまですか?こちら△×出版社ですが、百科事典の……」なんて間違われることもないわけです。

とはいえ私は、こちらは外国人ですよ、と知らせるためもあって、知らないところからの電話には「Hello?」と出てしまいます。
だいたいは気にせずドイツ語で続けられちゃいますけどね~。

 
 ←応援クリックありがとうございます♪
[ 2010/11/18 11:08 ] ことば | TB(0) | CM(5)

私は名前は言いません。
名前を言わないから『誰?』とか掛けてきた人に聞かれるけど、迷惑系セールス電話の相手に名前を名乗りたくないので、仕方ないですね。やはり『Hallo?』で落ち着いてます。
[ 2010/11/18 14:15 ] [ 編集 ]

v-34 ゆき珠さん
んー、やっぱりセールス電話迷惑ですよね。
必殺「ドイツ語わかりません」で通してます。
[ 2010/11/18 17:05 ] [ 編集 ]

私は名字を言います、それもすっごーく無愛想な響きです。友人から顰蹙買っています。。。
友人は42歳ですが、電話をかけてくるときも、こちらからのをうけとるときも、名前と名字を必ず言います。彼のヨメは名字のみ。
セールス電話、法律で禁止されたんじゃなかったかなぁ。
[ 2010/11/18 20:21 ] [ 編集 ]

へぇ~~~ さすがドイツ、合理的ですね。 子供が出たら、名前も付ける。。 お国柄ですね。

私、電話は嫌いです。 だって、わからないもの、何言ってるのか!! ただ、フランス人、こちらが、“フランス語話さない!フランス語わからない”って言っても負けじとフランス語で応酬してくる! 困ったもんです。 迷惑電話のときは、旦那はいつも“英語を話すか?”って聞いてます。 で、相手が英語で話すと“あなたの英語はわからない!”ってそのままきっちゃってます(爆)
[ 2010/11/18 20:56 ] [ 編集 ]

v-34 虎ママさん
そうそう、だいたいみなさん、無愛想にぼそっと名字を名乗られますよね。
セールス電話、法律で禁止されてるんですか?そういえばここ1ヶ月ぐらいないのはそのせいか?


v-34 mikenokoさん
わかります~!必ずフランス語で返ってきますよね。
電話だと特に通じにくいので困っちゃいます。
迷惑電話を英語で撃退!ご主人、やるなあ☆
[ 2010/11/19 07:55 ] [ 編集 ]

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://sentiero.blog49.fc2.com/tb.php/1189-8eea0dbf