国際母語の日 

昨日のコメント欄でもちょっと触れましたが…

先週2月21日は国際母語の日でした。

国際母語の日とは…
1999年11月17日にユネスコによって制定された国際記念日です。

言語と文化の多様性、多言語の使用、そしてそれぞれの母語を尊重することを推進することを目的とする。

ということです。

その日ぺいのクラスでは、それぞれの母語で「春が近づいている」と言ってみる、という試みが。

そう、独仏バイリンガルクラスということもあって、ぺいのクラスには100%ドイツ人(とりあえず両親がドイツ人)は6人しかいないんです。

ぺいは「日本語にしたよ。」と言っていたので「イタリア語は他に誰かいたから?」と聞くと「いなかった」
どっちも母語だとは思うんだけど、母語=お母さんの言葉で日本語だけにしたんでしょうかねえ(笑)。



ところで、なぜ2月21日かというと、これは50年以上前のある痛ましい出来事に由来します。

1952年2月21日、当時はまだパキスタンの一部だったバングラデシュのダッカで、ベンガル語を公用語と認めるように求めるデモ隊に、警官が発砲し、4人の死者が出ました。

バングラデシュは独立後、この日をLanguage Movement Dayと定めていました。


現在、世界で話されている言語は7000ほどあると言われていますが、それらの半分は数世代後には消滅しているかもしれないといいます。

多くの言語は、日常のコミュニケーション手段として使われているにもかかわらず、教育や公的な出版物、通信などの場面から疎外されているのが大きな理由のようです。

ユネスコは2008年を「国際言語年」として、この問題を提起し、ひろく活動を調整していく役割を果たす、としています。



ランキングに参加してます♪
 応援クリックお願いします!
[ 2008/02/29 08:38 ] ことば | TB(0) | CM(9)

こんな日のあることを今まで知りませんでした。
ニュースとか、見逃しちゃったのかな?

ロンドンではとてもたくさんの言葉が使われていますが、公用語は勿論英語です。
でも英語が話せない人達のために、公共の出版物は主だった言葉に訳されています。

最近はポーランド人が増えてきたために、公立の学校が特別教員(ポーランド語を話す)を雇わなくてはいけないケースが増えています。
それもこれも税金が使われているので、英語が話せない移民に対して好く思っていないイギリス人が増えてきました。

外国にいるとそれだけで母国語と疎遠になりがちですが、こういった風潮も更に影響がありそうです。
[ 2008/02/29 14:51 ] [ 編集 ]

うちの学校も

娘が以前通っていた学校では自分達の母国語を使って、現地の人にスピーチをするという(?)がありました。
本当に国際色豊かで(...ってナショナル校だったから移民が多かったの)17か国だったかな。しかも民族衣装を着てなのでおもしろかったです。

おもしろかったのはアフリカ。頭にターバンみたいに布を巻いているんだけど国に寄ってびみょーに巻き方が違うんですよ。
衣装も国別に分かれると「あ、ちがうね」と言うくらいのびみょーな違い。
なかなかない体験が出来て娘にとっても親にとっても楽しい一日でした。
麻さんの子供さん達が行かれている学校も国際色豊かだし学校行事も色々充実していていいですね。
[ 2008/02/29 19:01 ] [ 編集 ]

v-22みきさん
私も息子にいわれるまでは気がつきませんでした。
イギリスなど移民が多い国では、逆の意味での母国語の問題がありますね。
日本も戦後、国語を英語にかえるという構想もあったようですが、やはり日本語が残ってよかったと思います。


v-22m-saさん
こういう経験を小さいうちにしておくのはとてもいいことですよね。
国際化は、小さいころから英語が話せるようにすることではなく、まず、自分の国や言葉を好きになり、誇りを持つことだと思うんです。
[ 2008/02/29 22:59 ] [ 編集 ]

お久です♪

国際母国デーって初めて聞きました。
世界には、すごい数の言葉が存在するんですよね・・。
なかなか自分の国の言葉さえ完璧には話せませんが。(汗)

サイト復活しました。
今後ともよろしくお願いします♪
[ 2008/03/02 11:01 ] [ 編集 ]

v-22matildaさん
私も数の多さにビックリしました。

サイト復活されたんですね!
さっそく伺います♪
[ 2008/03/02 12:49 ] [ 編集 ]

国際母語の日、初めて聞きました!
発端は悲劇ですが、良い企画ですね。
バングラデッシュ初というのも興味深い。

ぺいくん、日本語を選んだのですね。
なんかウルッと来た^^;
[ 2008/03/03 00:57 ] [ 編集 ]

v-22とくだいままさん
今年は「国際言語年」になっているのにあまり聞きませんよね。
ぺいはある意味日本に誇りを持ってるんでしょうね。
親としてはやっぱり嬉しいです。

[ 2008/03/03 08:52 ] [ 編集 ]

国際言語年も国際母語の日も初めて知りました。
うちの息子たちはそういうことは一切しなかったようです。

友達がネパールに行った時に『ネパールの言葉を教えてほしい』って話をしたら『この言葉はもうすぐなくなるから無意味だよ』と言われたと言っていたのを思い出しました。
言語を守るより、無くなるものとして諦めている人や地域があるというのも、変な話ですよね。
それと、私の友人のアメリカ人が『どこに行っても、ある程度は英語でフォローできるのは嬉しいけど、どんどん外国での英語教育が進むと英語圏の人はバカになる』って言ってました。彼の言いたい事・・・なんかよくわかりますね。
[ 2008/03/03 18:33 ] [ 編集 ]

v-22ゆき珠さん
日本語のように一国で一言語を用いている国のほうが世界の中では珍しいんですよね。
自分たちの使っている言語がもうすぐなくなる、というのは実感として湧きません。
英語に関しては…分かる気がする。
逆に、英語圏の人たちはどんどんブロークンな英語慣れしてくるし、実は一番崩れの早いのは英語かも、とも思います。
[ 2008/03/03 18:48 ] [ 編集 ]

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://sentiero.blog49.fc2.com/tb.php/530-e8aafe54